Thoughts&Notions-(1unit번역)
본 자료는 2페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
해당 자료는 2페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
2페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

Thoughts&Notions-(1unit번역)에 대한 보고서 자료입니다.

본문내용

entists and mathematicians to invent a system.
그들은 과학자들과 수학자들에게 그 측정법을 발명하기를 요구했다.
The mathematicians and scientists decided to use the numbers ten, hundred, and thousand for their system.
그 수학자들과 과학자들은 숫자 10, 100, 1000을 그 측정법에 사용하기로 결정했다.
Next had to decide on a 'natural' length.
다음으로 자연계의 길이를 결정해야했다. (? 자연에 있는 길이로 결정했다는 말 같네요)
They chose one ten-millionth (1/10.000.000) of the distance from the Equator to the North Pole.
그들은 적도부터 북극점까지 길이의 천만분의 일을 선정했다.
They called this one meter.
그들은 이것을 1미터라고 불렀다.Then they chose one gram for weighing things.
그리고 그들은 어떤 것의 무게를 다는 데에 1그램으로 선정했다.A cubic centimeter of water weighs one gram.물 1입방센티미터을 1그램이라고 잰다.
Mathematicians and scientists worked on these problems for twenty tears until they finally finished the complete system.
수학자들과 과학자들은 이 문제를 가지고 20년 동안 - 그들이 마침내 완벽한 체계를 완성하기 전까지- 연구했다.The biggest problem was measuring the meter.가장 큰 문제는 미터를 재는 것이었다.
The metric system was a wonderful gift to the world.
미터법은 세상에게 훌륭한 선물이었다.There are only a few countries that don't use it.
대부분의 나라들이 이것을 사용했다. (eountries 오타인가요? countries로 해석했습니다.)
The United States is one.합쳐진 국가들을 하나다.(??)
The metric system is truly an international system.
미터법은 진실로 만국의 시스템이다.
  • 가격1,500
  • 페이지수6페이지
  • 등록일2006.11.10
  • 저작시기2006.11
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#371058
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니