목차
1. 들어가며..
2. 작가 진 리이스가 원작에서 표현하고자 했던 것들.
① 꿈을 통한 미래의 암시
② 색깔을 통한 상징
3. 영화가 간과하고 있는 부분
4. 나오며..
2. 작가 진 리이스가 원작에서 표현하고자 했던 것들.
① 꿈을 통한 미래의 암시
② 색깔을 통한 상징
3. 영화가 간과하고 있는 부분
4. 나오며..
본문내용
안을 반영하는 도구로 사용된다. 반면에, 위에 언급한 원작의 요소들(앙투아네트의 꿈을 통한 미래의 암시, 색깔을 통한 상징)은 완화되거나 거의 찾아볼 수 없었다.
4. 나오며..
영화에 대한 배경 지식이 없는 관객들을 끌어들이기 위해 영화는 오락성과 대중성을 지녀야 한다는 측면에서 원작의 개작이 필수적인 것은 사실이다. 그러나 이 영화는 카리브 해의 식민지에서의 영국신사와 크레올 여성간의 에로티시즘만을 강조하며 관객들에게 원작이 말하고자 하는 바를 왜곡하여 보여준다. 나는 이런 까닭에 존 두이건(John Duigan) 감독에게 유감을 표하고 싶다. 원작의 의도를 제대로 반영했더라면 더 좋은 영화가 탄생했을 것이고, 최소한 ‘카리브 해의 정사’라는 요상한 제목으로 우리나라에 수입되진 않았을 것이 아닌가?
4. 나오며..
영화에 대한 배경 지식이 없는 관객들을 끌어들이기 위해 영화는 오락성과 대중성을 지녀야 한다는 측면에서 원작의 개작이 필수적인 것은 사실이다. 그러나 이 영화는 카리브 해의 식민지에서의 영국신사와 크레올 여성간의 에로티시즘만을 강조하며 관객들에게 원작이 말하고자 하는 바를 왜곡하여 보여준다. 나는 이런 까닭에 존 두이건(John Duigan) 감독에게 유감을 표하고 싶다. 원작의 의도를 제대로 반영했더라면 더 좋은 영화가 탄생했을 것이고, 최소한 ‘카리브 해의 정사’라는 요상한 제목으로 우리나라에 수입되진 않았을 것이 아닌가?