목차
한미 담배양해록 개정협상
Ⅰ. 협상의 배경
Ⅱ. 협상의 발단
1. 외국산담배 시장점유율의 확대: 환경적 요인
2. 담배소비세의 인상: 정책 서클 내에서의 잇슈화
3. 보사부의 「국민건강증진법」 입법화 추진: 사회적 잇슈화
Ⅲ. 협상의 진행과 양국의 입장
1. 양해록개정의 협상의제화 과정
2. 구체적인 협상과정
3. 협상의 타결
Ⅳ. 주요 협상의제 분석
1. 담배소비세 부과와 배분방식
2. 담배의 광고 및 판촉 활동의 규제
Ⅴ. 양면게임에 비추어본 양해록 개정협상
자료 1
RECORD OF UNDERSTANDING BETWEEN THE
GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KOREA AND
THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA
CONCERNING MARKET ACCESS FOR CIGARETTES
The Government of the Republic of Korea and the Government of the United States of America, recognizing the need to provide open and non-discriminatory access for imported cigarettes to the Korean market, have agreed as follows:
I . BASIS OF THE UNDERSTANDING
Ⅱ. CONDITIONS OF IMPORTATION
Ⅲ. CONDITIONS OF DISTRIBUTION
Ⅳ. PRICING
V. INVESTMENT
Ⅵ. ADVERTISING AND PROMOTIONAL ACTIVITIES
Ⅶ. CONSULTATIONS
Ⅷ. EFFECTIVE DATE
Ⅰ. 협상의 배경
Ⅱ. 협상의 발단
1. 외국산담배 시장점유율의 확대: 환경적 요인
2. 담배소비세의 인상: 정책 서클 내에서의 잇슈화
3. 보사부의 「국민건강증진법」 입법화 추진: 사회적 잇슈화
Ⅲ. 협상의 진행과 양국의 입장
1. 양해록개정의 협상의제화 과정
2. 구체적인 협상과정
3. 협상의 타결
Ⅳ. 주요 협상의제 분석
1. 담배소비세 부과와 배분방식
2. 담배의 광고 및 판촉 활동의 규제
Ⅴ. 양면게임에 비추어본 양해록 개정협상
자료 1
RECORD OF UNDERSTANDING BETWEEN THE
GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KOREA AND
THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA
CONCERNING MARKET ACCESS FOR CIGARETTES
The Government of the Republic of Korea and the Government of the United States of America, recognizing the need to provide open and non-discriminatory access for imported cigarettes to the Korean market, have agreed as follows:
I . BASIS OF THE UNDERSTANDING
Ⅱ. CONDITIONS OF IMPORTATION
Ⅲ. CONDITIONS OF DISTRIBUTION
Ⅳ. PRICING
V. INVESTMENT
Ⅵ. ADVERTISING AND PROMOTIONAL ACTIVITIES
Ⅶ. CONSULTATIONS
Ⅷ. EFFECTIVE DATE
본문내용
ties, the Korean government shall rely on cigarette importers' best available data for sales of imported cigarettes that took place in such localities. In submitted, and in changing the current system for collecting taxes on imported cigarettes (should the Korean government decide to do so), the Korean government shall consult with importers of foreign cigarettes through their duly authorized representative representing the collective opinion of such importers, who shall submit their views in a timely manner prior to the introduction of the cigarette tex increase referenced in paragraph 2(a) above. Prior to such tax increase, both governments shall agree on appropriate mechanisms to determine the requirements shall agree on appropriate mechanisms to determine the requirements for the submission of the best available data and to allocate revenue on a nondiscriminatory basis. Such mechanisms shall be implemented on or before the effective date of such tax increase.
4. The Korean government will continue to maintain a zero percent import tariff on cigarettes, in accordance with Article V.B. of the ROU."
Article Ⅵ of the ROU is amended in its entirety to read as follows:
"To promote public health, the Korean government may take any legislative or administrative measures to restrict advertising and promotional activities for cigarette sales. Any such measures, however, shall be applied in a non-discriminatory manner to all cigarettes, whether imported or of national origin."
Article Ⅶ of the ROU is amended by adding the following new section:
"D. Before it adopts, or proposes to adopt, any changes in laws or regulations relating to cigarette taxation or advertising and promotional activity, the Korean government shall notify the U.S. government of its intentions at the time the Korean government provides notice to the public pursuant to its relevant laws or regulations, or twenty days before the effective date of any such change, whichever date is earlier, unless emergency circumstances prevent the provision of such notice. Prior to the adoption of any such change, the Korean government agrees to consult in a timely manner with the U.S. government upon request, with a view to ensuring that any such proposed change does not have a discriminatory effect on imports."
This letter and your letter in reply will constitute our mutual understanding on the amendment of the ROU, which will become effective as of the date of my receipt of your letter confirming our mutual understanding.
I have further the honor to confirm that your letter reflect the mutual understanding reached between our two governments on the issue of market access for cigarettes and that your letter and this letter in reply constitute our mutual understanding on the amendment of the ROU.
Furthermore, with respect to Korean taxes on cigarettes selling for 200 won or less at the retail level, the United States expects that Korean production of such cigarettes will continue to increase.
4. The Korean government will continue to maintain a zero percent import tariff on cigarettes, in accordance with Article V.B. of the ROU."
Article Ⅵ of the ROU is amended in its entirety to read as follows:
"To promote public health, the Korean government may take any legislative or administrative measures to restrict advertising and promotional activities for cigarette sales. Any such measures, however, shall be applied in a non-discriminatory manner to all cigarettes, whether imported or of national origin."
Article Ⅶ of the ROU is amended by adding the following new section:
"D. Before it adopts, or proposes to adopt, any changes in laws or regulations relating to cigarette taxation or advertising and promotional activity, the Korean government shall notify the U.S. government of its intentions at the time the Korean government provides notice to the public pursuant to its relevant laws or regulations, or twenty days before the effective date of any such change, whichever date is earlier, unless emergency circumstances prevent the provision of such notice. Prior to the adoption of any such change, the Korean government agrees to consult in a timely manner with the U.S. government upon request, with a view to ensuring that any such proposed change does not have a discriminatory effect on imports."
This letter and your letter in reply will constitute our mutual understanding on the amendment of the ROU, which will become effective as of the date of my receipt of your letter confirming our mutual understanding.
I have further the honor to confirm that your letter reflect the mutual understanding reached between our two governments on the issue of market access for cigarettes and that your letter and this letter in reply constitute our mutual understanding on the amendment of the ROU.
Furthermore, with respect to Korean taxes on cigarettes selling for 200 won or less at the retail level, the United States expects that Korean production of such cigarettes will continue to increase.
추천자료
- 한국과 중국의 국제협상전략 비교분석
- [기업분석][기업분석 사례][기업 분석 예시][거원시스템][월마트][존슨 앤드 존슨][경남기업]...
- [쌀][쌀산업][쌀시장][쌀수급][식량산업][식량][쌀시장개방]쌀산업(쌀시장)의 현황, 쌀수급의...
- DDA현황과 대응방안
- [우수평가자료]협상천재 독후감상문, 저자가 말하는 핵심내용분석과 느낀 점을 중심으로.
- [한중어업협정][한중어업협정 잠정조치수역][한중어업협정 평가]한중어업협정 성격, 한중어업...
- [북일관계, 북한일본관계, 북일관계(북한일본관계) 요인]북일관계(북한일본관계)의 요인, 북...
- [한일자유무역협정]한일자유무역협정(한일FTA)의 협상결과, 한일자유무역협정(한일FTA)의 피...
- [군비축소]군비축소(군축)의 의미, 분류, 군비축소(군축)의 검증, 제네바의 군비축소회의(군...
- [미국 클린턴행정부]미국 클린턴행정부의 국제주의, 미국 클린턴행정부의 NPR, 미국 클린턴행...
- LG전자 기업사례분석과 LG전자의 해외시장에서의 향후 10년을위한 기업전략 제언 - 꼬망스 컬...
- [동경라운드] 동경라운드의 배경, 협상내용, 성과, 문제점
- OECD 투자규범과 한국의 외국인직접투자제도 (OECD 투자규범, OECD 회원국의 외국인직접투자 ...
- [한미 FTA 쟁점과 전망] 한미 FTA ,한미 FTA 주요내용, 한미 FTA 체결과정, 한미 FTA 경제적 ...