• 통합검색
  • 대학레포트
  • 논문
  • 기업신용보고서
  • 취업자료
  • 파워포인트배경
  • 서식

전문지식 1,719건

, 일본 은행들은 세계에서 가장 큰 10대 은행 목록에 미국뿐 아니라 프랑스와 독일의 금융기관들을 대체해 올라와 있다. 그렇다면 왜 수 천명의 일본인이 미국 경영 대학원으로 몰려들고 있나? 본 자료는 번역자료이므로 목차는 생략됨
  • 페이지 5페이지
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2013.02.11
  • 파일종류 워드(doc)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
번역에 대한 생각 번역은 사전에서는 한 나라의 언어를 다른 나라의 언어로 옮기는 작업이라고 정의하고 있다. 하지만 번역은 또 하나의 창작 활동이다. 언어 속에는 한 나라의 고유한 문화와 사상이 배어 있어서 단순히 단어를 그 나라의 말
  • 페이지 6페이지
  • 가격 1,000원
  • 등록일 2005.05.12
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
(그림 해석) 어떻게 Ernst & Young 는 여성들을 함께 일하도록 유지시키는가? FOCUS COMMITTED Leadership (열성적인 리더십) Policies ( 정책들 ) New roles ( 새로운 역할 ) Learning resourses ( 학습 자료들 ) Peer networking ( 동료 네트워크) Accountability( 의무 )
  • 페이지 7페이지
  • 가격 4,200원
  • 등록일 2012.11.16
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
 
  • 페이지 1페이지
  • 가격 800원
  • 등록일 2008.06.15
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
 
  • 페이지 28페이지
  • 가격 3,600원
  • 등록일 2014.02.02
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음

논문 15건

김소월의 시는 파운드가 그렇듯이 원문(SL)과 역문(TL) 사이의 언어적 근접성을 꾀하기보다는 해석과 그것을 토대로 한 나름의 다시 쓰기(rewriting)를 시도하였다. 4. 신광수의 원시와 김억의 역시들 김억은 신광수의 시 번역을 통하여 중국어의
  • 페이지 7페이지
  • 가격 1,000원
  • 발행일 2010.02.24
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
해석된다. 즉, 번역을 함으로써 생겨날 수 있는 의미 차이 및 오역의 문제점을 간소화시키고, 외국인 학습자가 한국어 체계 속에서 자율적이고 창의적으로 규칙을 형성해나가게끔 하는 것이다. 학습자가 스스로 언어 체계를 형성해나가기 때
  • 페이지 17페이지
  • 가격 3,000원
  • 발행일 2009.12.15
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
번역이 마땅치 않아, DSM-IV와 제 생각을 섞어 일부 재번역하였고, 뒤의 각 장애별 진단기준에도 일관되게 적용하였고, 제 해석이 들어간 부분은 초록색으로 표기했습니다.) schizoid의 detachment from social relationships는 번역본의 “사회적 유대로부
  • 페이지 19페이지
  • 가격 1,800원
  • 발행일 2016.01.21
  • 파일종류 워드(doc)
  • 발행기관
  • 저자
번역, 열림원 2004 그림형제 : 『그림 형제 동화 전집』김열규 번역, 현대 지성사 1998 우르술라 외 : 『짖지 못하는 강아지』유혜자 번역, 중앙출판사 2001 이강복 : 그림 동화「재투성이Aschenputtel」-시련과극복의암호-,『독어교육』31집, 한국 독
  • 페이지 19페이지
  • 가격 3,000원
  • 발행일 2012.11.30
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
해석하는 일에 대해서 주의를 기울어야 할 필요성을 절감하게 된다. 비유는 숨겨진 하나님의 계시를 드러내는 교육의 수단이다. 따라서 우리는 공관복음에 등장하는 여러 가지 비유들을 문맥의 흐름 속에서 그리고 그 배경 속에서 연구하여
  • 페이지 12페이지
  • 가격 2,500원
  • 발행일 2023.02.01
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자

취업자료 11건

(1) 대우조선해양의 자회사인 DSEC은… 2. 영어번역본 (1) DSEC, the subsidiary company of Daewoo Shipbuilding & Marine Engineering Co. Ltd., 1. 한글 자기소개서 (2) 디섹에서 QM 직무의 전문가가 되겠습니다 2. 영어번역본 (2) I'll be highly specialized in QM job.
  • 가격 1,100원
  • 등록일 2014.05.14
  • 파일종류 아크로벳(pdf)
  • 직종구분 산업, 과학, 기술직
번역정도는 할 줄 아는 능력을 갖추었습니다. 영자신문을 해석해 주거나 영문 레포트를 번역하는 아르바이트를 하며 고등학교 부터 제 용돈은 스스로 벌어서 생활하였습니다. 많이는 아니지만 제가 스스로 얻은 비용으로 해외 배낭여행을 다
  • 가격 1,800원
  • 등록일 2012.10.17
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 산업, 과학, 기술직
해석본은 불필요하지만 자료를 올리기 위해 번역기를 사용했음을 알립니다. 지원동기(500자) 성장환경(500자) 대학생활(700자) What is your future goal(800characters) What is your best achievement in your life?(1500characters) What do you plan to contribute to Sony Korea
  • 가격 1,000원
  • 등록일 2008.11.16
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 전문직
특징 분석과 그 효과 6.평론 6.1 일반독자들의 평가 6.2 긍정적인 평론 6.3 부정적인 평론 7. 느낀점 7.1 개인적인 감상 및 생각 7.2 책에서 얻은 교훈 8.결론 8.1 책의 가치와 의미 8.2 시대적 변화에 따른 책의 해석 8.3 이 책에 대한 SWOT분석
  • 가격 3,000원
  • 등록일 2023.07.06
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 전문사무직
특징 분석과 그 효과 6.평론 6.1 일반독자들의 평가 6.2 긍정적인 평론 6.3 부정적인 평론 7. 느낀점 7.1 개인적인 감상 및 생각 7.2 책에서 얻은 교훈 8.결론 8.1 책의 가치와 의미 8.2 시대적 변화에 따른 책의 해석 8.3 이 책에 대한 SWOT분석
  • 가격 3,000원
  • 등록일 2023.07.06
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 전문사무직
top