[번역과제] Last Child in the Woods [Louv, Richard 저] 21장. Spiritual Necessity of Nature for the Young
본 자료는 3페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
해당 자료는 3페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
3페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

[번역과제] Last Child in the Woods [Louv, Richard 저] 21장. Spiritual Necessity of Nature for the Young에 대한 보고서 자료입니다.

본문내용

환경 보호를 주장하였다. 연구자들은 \"여기에서 무얼 하는 겁니까? 수많은 비종교인들은 왜 하나님의 창조물에 대한 근본에 대해 논의해야만 합니까?\" 라고 물었다. \"하나님의 창조물은 자연의 신성함을 표현하도록 제공하는 미국적 문화와 가장 밀접한 개념인 것 같습니다. 실제로 성경에 기록된 창조를 믿는 사람과는 상관없이 그것은 우리가 이 가치를 표현해야만 하는 최적의 수단입니다.\" MIT연구가 맞는다고 가정할 때, 환경운동에서는 좀처럼 사용되지 않는 환경의 종교적 논쟁은 실용적인 논쟁보다 더욱 효과적일 것이다. 다시 말해서, 특별한 두꺼비 한 마리를 보호하기 위한 논쟁하는 것보다는 하나님의 창조물(두꺼비를 포함하여)에 대한 보호를 요청하는 것이 더욱 강력하다. 하나님의 창조물에 대한 다음 세대들의 권리를 고려하는 것은 종교적인 행동의 하나로 볼 수 있다. 왜냐하면 그것은 지금 우리 세대들의 요구를 넘어선 것으로 보이기 때문이다. 미래의 아이들의 이익을 고려한 이러한 종교적 논의는 우리가 지구와 종(種)을 지키기 위해 할 수 있는 정서적으로 가장 강력한 무기가 된다.
p. 304
God and Mother Nature
-하나님과 대모인 자연-
서구적인 사고와 신앙에 있어서 향후 몇 십 년간은 중요한 시기가 될 것이다. 종교적인 맥락에 중점을 더 많이 두는 것은 학생들에게 자연과 과학적 미스터리에 대한 경외심을 새롭게 자극할 것이다. 자연환경을 보호하는 것은 영성적인 행동이다. 환경운동은 평소 지지자들보다 더 많은 지지자들에게 호소하기 위해, 실리를 목적으로 한 논쟁을 넘어선 영성적 동기부여를 더 많이 하기 위해 일어난다: 환경보호의 근저에는 영성적인 행동이 있다. 결국 이것은 다음세대를 위해 보호되고 있는 하나님의 창조물이다. 부모들을 대상으로 하는 이와 같은 광범위한 환경보존은 푸른 목초지와 고요한 물의 생물학적이고 영성적인 가치를 그들의 자녀들에게 알리는 것에 관한 중요성을 증대할 것이다.
p. 305
가족들과 단체들은 자연에서 발견할 수 있는 것이 과연 무엇인가에 대하여 젊은이들의 동경을 주의 깊게 귀 기울일 필요가 있다. 심리학자인 Edward Hoffman 은 14세 미만의 아이들은 자연에서의 영성적인 경험을 기술하는 능력이나 언어적 기술을 갖고 있지 않다고 하였다. 그러나 내 경험상, 관심을 기울인다면 아이들과 젊은이들은 자연과 영성에 대해 충분히 이야기 한다. 경이로운 순간을 발견했던 장소를 \"The Spot\"이라 부르는 9학년 아이의 이야기에 주목해 보자.
내가 기억할 수 있는 한 나는 매 순간마다 산꼭대기로 둘러싸인 숲에 대해 생각하는 \"nature\"라는 말을 들었다. 나는 Mammonth 산으로 가족여행을 가서 1년이 될 때까지는 이것(nature)에 대해 많은 것을 생각하지 않았다. 나는 내가 어렸을 때부터 생각해왔던 장소와 유사한 장소를 찾으려고 마음먹었다. 그래서 나는 부모님께 말하고 산책을 가려고 했다. 나는 코트를 손에 들고 길을 떠났다.
놀랍게도 The Spot을 찾는 데에는 불과 5분~10분밖에 걸리지 않았다. 나는 경이로움에 차서 그 곳에 섰다. 거대한 소나무가 보였다. 내가 서있던 곳으로부터 100피트 정도가 눈으로 살짝 덮여 있었다. 나무들 너머로는 놀랄만한 산꼭대기 광경이 펼쳐졌다. 내 옆으로는 작은 시내가 흘렀다. 내가 들을 수 있는 소리는 졸졸 흐르는 물소리였다(그리고 가끔 내 뒤로 멀리 떨어지지 않은 고속도로 위에서 달리는 차 소리도 들었다). 나는 동경하는 멍한 상태로 대략 5분~10분정도를 보낸 것 같았는데 실제로는 2시간 30분이나 지나있었다.
날이 어두워지고 있었기 때문에 부모님은 나를 찾고 있었다. 우리가 만났을 때, 나는 길을 잃었었다고 말했다. 이 에피소드는 내로 하여금 자연의 진짜 의미를 생각하게 만들었다. 나는 자연에 대한 사람들의 개념이란 지상 낙원 또는 천국의 개념이라고 결론지었다. 나는 The Spot에 있을 때 완전함을 느꼈다.
p. 306
Fred Rogers는 경청하는 법을 알았다. 그가 죽기 몇 해 전, 나는 신문에 실을 칼럼을 위해 그를 인터뷰했다. 나는 이제 막 6살이 된 내 아들 마태를 데려갔다. 내 아들은 언제나 열정이 넘치고 외향적인 아이였으나 이 날은 긴장했고 조용하였다. Rogers씨에게 아들을 소개하였을 때, 나는 내 아들의 윗입술이 떨리는 것을 알았다. Rogers는 웃으며 그와 악수했다. 이후에 그는 성인들과 하던 대화를 멈추고 작은 배낭에서 돌(rocks)에 대한 책을 꺼냈던 마태 옆에 앉았다.
\"나도 돌을 사랑한단다.\" Rogers씨가 말했다. 그는 돌을 세공하는 기계를 가지고 있었는데, 그 기계가 멈추지 않고 윙윙 돌아가기 때문에 별도의 장소에 두었다고 말했다. 마태의 눈이 둥그레졌다. 왜냐면 그는 생일 선물로 자기가 수집했던 가장 아름다운 돌을 고르고 광을 낼 수 있는 세공하는 기계를 받았기 때문이다. Rogers와 마태는 돌의 비밀을 속삭이면서 함께 책장을 넘겼다.
나는 Rogers가 성직자였음을 기억했다. 그래서 나는 그에게 마태가 God and Mother Nature(신과 대모인 자연)에 대해 가진 신학적 질문을 간단히 말하였다. \"그들은 결혼한 것일까요? 아니면 그냥 친구일까요?\" 나는 아들이 이 질문을 하였을 때 나도 모르게 웃어버렸다. 그러나 Rogers씨는 그러지 않았다.
\"마태야, 매우 흥미로운 질문이구나.\" 그는 오랫동안 생각에 잠겼다. \"네 엄마와 아빠는 결혼했고 두 명의 착한 아들을 두었지. 그리고 두 아들에게 있어서 그들은 굉장히 중요하지. 그래서 난 우리를 사랑하는 엄마와 아빠를 갖는 것이 우리가 God and Mother Nature을 알아가는 한 방법이라고 생각한단다.\"
그의 말은 정확하게 말해서 편견 없이 올바르지는 않다(한부모를 가진 아이들에게는 뭐라고 말할 것인가?) 그러나 마태에게는 적절했다. 그때 Rogers씨는 내 아들이 들을 수 있을 만큼의 작은 목소리로 말하자 마태가 미소 지었다.
이후, 모든 사람들이 떠날 채비를 할 때, Rogers씨는 마태 옆에 앉아 그에게 말했다. \"네 질문에 대한 답을 찾게 되면 내게도 알려줄 수 있겠니?\"
  • 가격8,000
  • 페이지수10페이지
  • 등록일2016.03.26
  • 저작시기2016.3
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#998620
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니